Gael García Bernal corrects tweets by Marcelo Ebrard; "Thanks Diego," the clerk replies

0
11

The origin of the exchange was a tweet about the shootings in two mosques in New Zealand, in which Ebrard omitted the accent in the word Mexico.

This Friday the Secretary of Foreign Affairs, Marcelo Ebrard Casaubón, published a tweet about the shootings in two mosques in New Zealand, in which at least 49 people died, but the lack of spelling triggered an exchange on the social network with the actor Gael García Bernal.

"New Zealand is a peaceful country, a promoter of democracy and human rights. Mexico embraces it in solidarity and rejects the violence that brought pain and death. We are with you", wrote Ebrard Casaubón in a tweet to which García Bernal replied: "Put an accent on Mexico … for pity".

In a subsequent message via Twitter, the Mexican foreign minister expressed "Gracias Diego, you're right: Mexico", apparently confused Gael García Bernal with his partner Diego Luna, with whom he starred in films such as "Y tu mamá también" or "Rudo y Cursi".

"Hahaha !! If it's a cheek, that's fine. Greetings, Camacho S... ", replied García Bernal, referring to Manuel Camacho Solís, who was Secretary of Foreign Affairs in 1993 and joined the same Marcelo Ebrard. In 2000 Camacho Solís was a presidential candidate for the Democratic Center Party and Ebrard vied for the same party in the elections as Head of the Federal District Government, Camacho Solís died in 2015.

The "Gracias Diego" tweet was marked as a favorite by a thousand 327 people until 6:00 this Friday, but it is far from one of the most popular tweets of the current chancellor, the famous "Tenemossismo" of November 15, 2012. That day Marcelo Ebrard omitted the space in the sentence he used to communicate to the city that still ruled, with a tremor of intensity 6.1.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.